Messaggio ricevuto dal Provinciale di Australia
riguardo a Timor Lorosae ...
Timor Lorosae è andato con
successo, pur con tante difficoltà. Sembra che i gruppi ribelli
stiano cominciando a diffondersi nel paese e che la gente inizi a
temere la loro presenza. Un gruppo di giovani ha attaccato gli
aspiranti mentre raccoglievano acqua alla fonte e lo stesso gruppo
si è trovato nei guai in Oebaba. La terra continua ad essere il
problema principale; dal momento che soltanto Timorese può possedere
la terra, noi stiamo muovendoci in tale direzione.
L'ultima notte nella casa di
Zumalai dove i nostri frati sono stati attaccati, la macchina è
stata danneggiata e il maiale ucciso. Ho incontrato i responsabili
del posto e ho proposto di formare un consiglio per occuparsi dei
problemi locali e segnalare tutte le offensive criminali
all'autorità pubblica, esercito o polizia. Piaccia a Dio che si
risolva la situazione e i nostri rimangano tranquilli, altrimenti
avremmo bisogno di trovare alternative.
Sarà molto utile e
apprezzato il sostegno della vostra preghiera per il popolo di
questa zona.
N.B.
Stiamo comunicando queste notizie via email a tutti i Provinciali,
Commissari Provinciali, Delegati Generali, Superiore Generali delle
Congregazioni, Istituti e Monasteri femminili. Per favore informatene le
vostre comunità.
CITOC-online
Mensaje recibido en la Curia de parte del Provincial de Australia respecto a Timor Lorosae ... Timor Lorosae resultó exitoso, aunque con cierta dificultad. Ahora parece que los ''Grupos de Rebeldes'' están comenzando a aparecer por todo el país y que la gente del lugar ya está empezando a sentirse temorosa por la presencia de estos rebeldes. Un grupo de jóvenes atacó a los Aspirantes mientras que éstos estaban recogiendo agua de un manantial, y ese mismo grupo ocasionó problemas en Oebaba. La tierra continúa siendo un asunto de capital importancia; ahora sólo Timorese puede poseer tierras, así que nos estamos moviendo lentamente en esa dirección. La última noche la casa de Zumalai donde están nuestros frailes fue atacada, el carro sufrió serios daños y el cerdo resultó muerto. Me reuní con los líderes locales y les dije que deberían formar un consejo para tratar los asuntos locales e informar de todos los delitos a la autoridad local, sea al ejército o a la policía. Quiera Dios que las cosas mejoren y que nuestros hermanos permanezcan sanos y salvos, sino tal vez tengamos que considerar otras alternativas. Agradeceremos vuestras oraciones por las personas que están en esta zona del mundo. N.B. Esta nota de prensa se está enviando via e-mail a los Provinciales, Comisarios Generales, Comisario Provinciales, Delegados Generales, Superioras Generales de las Congregaciones e Institutos y a los Monasterios de Monjas Carmelitas. Por favor, se ruega hagan llegar esta información a los miembros de sus comunidades. Estas notas están disponibles para cualquier Carmelita que lo desee. Si alguien está interesado en recibirlas envía su nombre y dirección de e-mail. Si tiene algun problema con la trasmision de este email, por favor contacte con nosotros. Gracias! Por favor, use la siguiente direccion en toda la correspondencia: citoc1@ocarm.org
CITOC-
online
Message received at the Curia from the Australian
Provincial regarding Timor Lorosae ... On the final night the house in Zumalai where our friars are was attacked, the car damaged and the pig killed. I met with the local leaders and told them that they must form a council to deal with local issues and report all criminal offences to the local authority, either army or police. Please God things will settle down and our men remain safe, otherwise we may need to consider alternatives. Your
prayerful support of the people in this area will be appreciated.
N. B.
This press release is being sent via email to Provincials, Provincial
Commissaries, General Delegates, General Superiors of Congregations and
Institutes, and monasteries of Carmelite nuns. Please distribute this
information to your membership.
CITOC- online |